reforef.ru 1


Четвертая конференция стран ЕС и Центральной Азии на высоком уровне: Платформа по охране окружающей среды и водных ресурсов

Бишкек, Кыргызская Республика, 13/14 февраля 2013 года

Специальный представитель Европейского Союза по Центральной Азии

Патрисия Флор

______________________________________________________________________________


Господа Министры,

Леди и джентльмены,


От имени Европейского Союза и Верховного представителя Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности, вице-президента Европейской комиссии Кэтрин Эштон выражаю признательность за оказанную честь присутствовать сегодня на столь значимом событии.
Рада видеть среди присутствующих Государственного секретаря министерства иностранных дел Италии госпожу Дассу и господина Константина Георге, заместителя министра министерства охраны природы, водных ресурсов, рыбного и лесного хозяйства Румынии, проделавших столь долгий путь, чтобы принять участие в конференции. Я приветствую Государственного Секретаря, господина Ковача из Венгрии. Ваше присутствие является показателем личной и государственной ответственности в ответ на усилия Европы в проведении диалога и сотрудничества по вопросам охраны окружающей среды и водных ресурсов с Центрально-Азиатскими странами.
Вице Министр, госпожа Дассу предложила провести пятую конференцию стран ЕС и Центральной Азии на высоком уровне в 2015 году в Милане, и я полностью поддерживаю это предложение.
Я также благодарна принимающей стороне, Кыргызской Республике, и хотела бы выразить благодарность Вице Премьер Министру, господину Сарпашеву за столь радушный прием. Кыргызстан проявил традиционное гостеприимство, присущее Центральной Азии, которым мы очень довольны.

Я также рада видеть здесь делегации из Центральной Азии: Казахстан, во главе с Министром, господином Каппаровым, Таджикистан во главе с Заместителем Председателя Комитета по охране окружающей среды, господином Раджабовым и Узбекистан во главе с Заместителем Министра сельского и водного хозяйства, господином Хамраевым.

Здоровая и сохранившаяся окружающая среда – основа жизни на земле, а вода - сама жизнь. Все мы хотим вдыхать чистый воздух, питаться здоровой пищей и пить чистую воду. Но для этого нам необходимо приложить силы – все это не придет само собой. Мы должны быть уверены в устойчивом развитии экономики, нам нужна «экологически чистая» экономика и для достижения этого необходимо разрабатывать новые технологии.
Прежде всего, необходимо задуматься о последствиях наших действий. Приведу пример по своему региону: когда инженеры меняли русло реки Рейн и русла других рек они стремились к лучшему, поскольку хотели улучшить водные пути для навигации, сделать реки удобными для судоходства. И когда случилось крупнейшее наводнение, затопившее город Кельн, мы столкнулись с нежелательными последствиями инженерных решений. Поэтому ЕС решил, что каждый крупный проект должен пройти через оценку воздействия на окружающую среду и выполнение анализа технико-экономической целесообразности. Это не означает создание препятствий на пути к достижению результатов проектов; это значит обеспечить устойчивость и избежать нанесения вреда населению.
Окружающая среда – один из главных транснациональных вопросов, и ее сохранность является важнейшим показателем мира и спокойствия, национальной безопасности и соблюдения, человеческих прав. Изменение климата несет с собой дополнительные трудности, которые оказывают воздействие на все регионы, особенно на Центральную Азию.

Одновременно с ростом численности населения изменяется климат и с ростом потребности в энергии мы становимся все более зависимыми друг от друга. Во многих случаях мы не в состоянии найти решения на национальном уровне. Верно и то, что на пути нахождения наиболее правильного и приемлемого транснационального решения, определения правил трансграничного сотрудничества, когда кто-то богаче, крупнее, имеет постоянный доход от природных ресурсов, а кто-то обделен всем этим, встречаются огромные трудности. Но сотрудничество не только жизненно важно, оно необходимо еще и потому что способно расширять границы. Оно не бесприбыльно, сотрудничество может дать очень многое каждому из нас. Я помню из моего детства те времена, когда в реке Рейн не водилась рыба; Рейн был мертв и загрязнен химическими отходами предприятий Швейцарии и Германии, в результате интенсивного судоходства вниз по реке в сторону Голландии, канализационных стоков крупных городов, стоящих вдоль реки. Сегодня, благодаря транснациональным соглашения по борьбе с загрязнениями, рыба вновь появилась в реке. И каждый живущий на этой реке независимо от своей национальности и государственной принадлежности, получил от этого выгоду.

В последующие два дня мы обменяемся мнениями и рассмотрим что было сделано в рамках Стратегии ЕС для Центральной Азии и Платформы по охране окружающей среды и водных ресурсов; мы хотим вести с Вами диалог, обмениваться информацией и делиться лучшим опытом. Нам повезло в том, что среди нас очень много экспертов из Центральной Азии, стран, входящих в ЕС и институтов ЕС, и я очень надеюсь, что мы сможем эффективно этим воспользоваться.
Решение о том, какие механизмы наиболее подходят для Центральной Азии остается за вами, но существует несколько инструментов, разработанных ЕС, которые могут быть для полезными – они адаптированы к индивидуальным нуждам каждой из стран Центральной Азии как наиболее подходящие. Я имею в виду правила и требования, например, Рамочная водная директива и Европейская водная инициатива вместе с Национальными политическими диалогами. Я имею в виду опыт стран ЕС по применению международных подходов в области системы обмена экологической информацией и опыт ЕС по направлению к достижению мировой низкоуглеродной экономики. Более того, использование Конвенция ЕС по воде обеспечивает сотрудничество между партнерскими странами.
Конечно, работы в ЕС и Центральной Азии не начинаются с нуля; фундамент уже был заложен заблаговременно. В ходе данной конференции мы хотели бы согласовать наши общие приоритеты и программы работ, разработанные во время двух встреч рабочих групп по окружающей среде, изменению климата и водным ресурсам.
Коллеги и участники поделятся конкретными программами и проектами в сфере охраны окружающей среды, нам также хотелось бы услышать ваши предложения относительно приоритетов дальнейших работ и направлений, где необходимо отыскание новых путей взаимодействия.

Центральная Азия – регион, связывающий Европу и Азию и, следовательно, вы являетесь важными для нас партнерами. Европейский Союз заинтересован в оказании поддержки для нахождения взаимовыгодных и устойчивых решений по вопросам, которые являются жизненно важными для Центрально-Азиатского региона. Данные решения будут основываться на ваших интересах, но также будут отвечать международным стандартам.
Французский писатель Жан Жионо как то сказал: "Жизнь – вода. Вы сможете ее удержать в согнутых в чашу ладонях. Зажав руку в кулак, вы ее потеряете."
Надеюсь на плодотворный обмен опытом и оживленные дискуссии. Желаю всем плодотворной работы на конференции.
Благодарю за внимание.