reforef.ru   1 2 3
Статья 9


Корректировка доходов
1. Если:

a) лицо одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или имуществе предприятия другого Договаривающегося Государства, или

b) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или имуществе предприятия одного Договаривающегося Государства и предприятия другого Договаривающегося Государства,

и в любом случае между двумя предприятиями в их коммерческих или финансовых взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличные от тех, которые имели бы место между двумя независимыми лицами, тогда любая прибыль, которая могла бы быть начислена одному из лиц, но из-за наличия этих условий не была начислена, может быть включена в прибыль этого лица и, соответственно, обложена налогом.

2. Если в одном Договаривающемся Государстве включается в прибыль лица этого Государства - и соответственно облагается налогом - прибыль, по которой лицо другого Договаривающегося Государства облагается налогом в этом другом Государстве, и таким образом включенная прибыль является прибылью, которая должна быть начислена лицу первого упомянутого Государства, если бы отношения между этими двумя лицами были бы такими же, как между независимыми лицами, то тогда в этом другом Государстве производится соответствующая корректировка суммы исчисленного в нем налога с такой прибыли, если в этом другом Государстве корректировка считается обоснованной. При определении такой корректировки должны учитываться другие положения настоящей Конвенции, и компетентные органы Договаривающихся Государств будут при необходимости консультироваться друг с другом.
Статья 10

Дивиденды
1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.

2. Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, в котором компания, выплачивающая дивиденды, является лицом с постоянным местопребыванием, и в соответствии с законодательством этого Государства, но, если получатель является лицом, обладающим правом собственности на дивиденды, то взимаемый налог не должен превышать 10 процентов общей суммы дивидендов. При применении этой ставки в Дании компетентные органы Дании устанавливают способ применения положений настоящего пункта.


Настоящий пункт не затрагивает налогообложение компании в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.

3. Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход от акций или других прав, не являющихся долговыми требованиями, дающих право на участие в прибылях, а также доход от других корпоративных прав, который приравнивается в отношении налогообложения к доходам от акций в соответствии с законодательством Государства, в котором компания, распределяющая прибыль, является лицом с постоянным местопребыванием.

4. Положения пунктов 1 и 2 не применяются, если лицо, обладающее правом собственности на дивиденды, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором компания, выплачивающая дивиденды, является лицом с постоянным местопребыванием, через расположенное там постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, непосредственно связано с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.

5. Если компания, которая является лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, получает прибыль или доход из другого Договаривающегося Государства, то в этом другом Государстве могут быть освобождены от налогов дивиденды, выплачиваемые этой компанией, кроме случаев, когда такие дивиденды выплачиваются лицу с постоянным местопребыванием в этом другом Государстве или если участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, непосредственно связано с постоянным представительством или постоянной базой, находящимися в этом другом Государстве, и с нераспределенной прибыли компании не взимаются налоги на нераспределенную прибыль, даже если выплачиваются дивиденды, или нераспределенная прибыль состоит полностью или частично из прибыли или дохода, образующихся в этом другом Государстве.



Статья 11

Проценты
1. Проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, облагаются налогами только в этом другом Государстве, если такое лицо с постоянным местопребыванием обладает правом собственности на проценты.

2. Термин "проценты" при использовании в настоящей статье означает доход от долговых требований любого вида, вне зависимости от ипотечного обеспечения и вне зависимости от владения правом на участие в прибылях должника, и в частности доход от правительственных ценных бумаг и доход от облигаций или долговых обязательств, включая премии и выигрыши по этим ценным бумагам, облигациям или долговым обязательствам. Штрафы за несвоевременные выплаты не рассматриваются в качестве процентов для целей настоящей статьи.

3. Положения пункта 1 не применяются, если лицо, фактически имеющее право на проценты, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают проценты, через находящееся там постоянное представительство или предоставляет в этом другом Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы и долговое требование, на основании которого выплачиваются проценты, непосредственно относится к такому постоянному представительству или к постоянной базе. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.

4. Если по причине особых отношений между плательщиком и лицом, обладающим правом собственности на проценты, или между ними и каким-либо другим лицом сумма процентов, относящаяся к долговому требованию, на основании которого она выплачивается, превышает сумму, которая была бы согласована между плательщиком и лицом, обладающим правом собственности на проценты, при отсутствии таких отношений, положения настоящей статьи применяются только к последней упомянутой сумме. В таком случае избыточная часть платежа облагается налогом в соответствии с законодательством каждого Договаривающегося Государства с учетом других положений настоящей Конвенции.

Статья 12

Доходы от авторских прав и лицензий
1. Доходы от авторских прав и лицензий, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, подлежат налогообложению только в этом другом Государстве, если такое лицо с постоянным местопребыванием обладает правом собственности на доходы от авторских прав и лицензий.

2. Выражение "доходы от авторских прав и лицензий" при использовании в настоящей статье означает платежи любого вида, получаемые в качестве возмещения за использование или за предоставление права использования авторских прав на любое произведение литературы, искусства или науки, включая кинематографические фильмы и фильмы или записи, используемые для радио или телевизионного вещания, любого патента, торговой марки, дизайна или модели, плана, секретной формулы или процесса, любой компьютерной программы, или за использование или предоставление права использования промышленного, коммерческого или научного оборудования, или за информацию, касающуюся промышленного, коммерческого или научного опыта.

3. Положения пункта 1 не применяются, если лицо, фактически имеющее право на доходы от авторских прав и лицензий, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают доходы от авторских прав и лицензий, через расположенное там постоянное представительство или оказывает независимые услуги в этом другом Государстве с находящейся там постоянной базы и право или имущество, в отношении которых выплачиваются доходы от авторских прав и лицензий, действительно связаны с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.

4. Если по причине особых отношений между плательщиком и лицом, обладающим правом собственности на доходы от авторских прав и лицензий, или между ними и каким-либо третьим лицом сумма доходов от авторских прав и лицензий, относящаяся к использованию, праву использования или информации, за которые они выплачиваются, превышает сумму, которая была бы согласована между плательщиком и лицом, обладающим правом собственности на доходы от авторских прав и лицензий, при отсутствии таких отношений, положения настоящей статьи применяются только к последней упомянутой сумме. В таком случае избыточная часть платежа подлежит налогообложению в соответствии с законодательством каждого Договаривающегося Государства с учетом других положений настоящей Конвенции.

Статья 13

Доходы от отчуждения имущества
1. Доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от отчуждения недвижимого имущества, определенного в статье 6 и находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.

2. Доходы от отчуждения движимого имущества, составляющего часть коммерческого имущества постоянного представительства, которое лицо одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, или от движимого имущества, относящегося к постоянной базе, которая находится в распоряжении лица одного Договаривающегося Государства и расположена в другом Договаривающемся Государстве для целей осуществления независимых личных услуг, включая такие доходы от отчуждения такого постоянного представительства (отдельно или в совокупности с целым предприятием) или такой постоянной базы, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.

3. Доходы от отчуждения транспортных средств (включая контейнеры и сопутствующее оборудование), используемых в международных перевозках, или движимого имущества, связанного с использованием таких транспортных средств (включая контейнеры и сопутствующее оборудование), подлежат налогообложению только в том Государстве, в котором лицо, отчуждающее их, является лицом с постоянным местопребыванием.

4. Доходы от отчуждения любого другого имущества подлежат налогообложению только в том Договаривающемся Государстве, в котором лицо, отчуждающее имущество, является лицом с постоянным местопребыванием.

5. В отношении доходов, получаемых датско - норвежско - шведским авиатранспортным консорциумом Скандинавиан Эйрлайн Систем (SAS), положения пункта 3 применяются только к той части доходов, которая относится к участию в этом консорциуме датского партнера Скандинавиан Эйрлайн Систем (SAS) - Det Danske Luftfartsselskab (DDL).

Статья 14

Доход от независимых личных услуг

1. Доход, получаемый лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве, за профессиональные услуги или другую деятельность независимого характера облагается налогом только в этом Государстве, за исключением случаев, когда оно имеет постоянную базу, регулярно используемую им в другом Договаривающемся Государстве для целей осуществления его деятельности. Если у него имеется такая постоянная база, то доход может облагаться налогами в этом другом Государстве, но только в той части, которая относится к этой постоянной базе.

2. Термин "профессиональные услуги" включает, в частности, независимую научную, литературную, артистическую, образовательную или преподавательскую деятельность, а также независимую деятельность врачей, зубных врачей, адвокатов, инженеров, архитекторов, аудиторов и бухгалтеров.
Статья 15

Доход от работы по найму
1. С учетом положений статей 16, 18 и 19 заработная плата и другие подобные вознаграждения, получаемые лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в отношении работы по найму, облагаются налогом только в этом Государстве, если только работа по найму не осуществляется в другом Договаривающемся Государстве. Если работа по найму осуществляется в другом Договаривающемся Государстве, вознаграждение, полученное в связи с этим, может облагаться налогом в этом другом Государстве.

2. Независимо от положений пункта 1, вознаграждение, получаемое лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в отношении работы по найму, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, облагается налогом только в первом упомянутом Государстве, если:

a) получатель находится в другом Государстве в течение периода или периодов, не превышающих в совокупности 183 дня в рамках любого двенадцатимесячного периода, начинающегося или заканчивающегося в соответствующем налоговом году, и

b) вознаграждение выплачивается нанимателем или от имени нанимателя, который не является лицом с постоянным местожительством в другом Государстве, и


c) расходы по выплате вознаграждения не несет постоянное представительство или постоянная база, которые наниматель имеет в другом Государстве.

3. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, вознаграждение, получаемое за работу по найму, осуществляемую на борту транспортного средства, используемого в международных перевозках (включая такую перевозку, которая упомянута в последнем предложении пункта 1 статьи 8) лицом с постоянным местожительством в Договаривающемся Государстве, может облагаться налогом только в этом Государстве.

4. Независимо от положений пунктов 1 и 2 настоящей статьи, заработная плата и другое подобное вознаграждение, получаемое лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в отношении работы по найму, связанной со строительной площадкой или строительным или монтажным объектом в другом Договаривающемся Государстве, в котором доход не облагается налогом в течение периода, упомянутого в подпункте а) пункта 3 статьи 5, подлежит налогообложению только в первом упомянутом Государстве.

5. Независимо от положений пунктов 1 и 2 настоящей статьи, вознаграждение, получаемое лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве, который находится в течение периода, не превышающего пяти лет, в другом Договаривающемся Государстве в качестве журналиста или корреспондента, облагается налогом только в том Договаривающемся Государстве, в котором получено вознаграждение.

6. Если лицо с постоянным местожительством в Дании получает вознаграждение за работу по найму, осуществляемую на борту воздушного судна, используемого в международных перевозках консорциумом Скандинавиан Эйрлайн Систем (SAS), то такое вознаграждение облагается налогом только в Дании.
Статья 16

Гонорары директоров

Гонорары директоров и другие подобные выплаты, получаемые лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в качестве члена совета директоров компании, которая является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.

Статья 17

Доходы артистов и спортсменов
1. Независимо от положений статей 7, 14 и 15, доход, получаемый лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в качестве исполнителя произведений искусства, такого, как артист театра, кино, радио или телевидения, или музыканта, или в качестве спортсмена, от его личной деятельности, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, может облагаться налогами в этом другом Государстве.

2. Если доход от личной деятельности, осуществляемой исполнителем произведений искусства или спортсменом в этом своем качестве, начисляется не самому исполнителю или спортсмену, а другому лицу, этот доход может, независимо от положений статей 7, 14 и 15, облагаться налогами в том Договаривающемся Государстве, в котором осуществляется деятельность исполнителя произведений искусства или спортсмена.



<< предыдущая страница   следующая страница >>